Suite à la décision du Vatican d’écarter Mgr Raúl Vera de la succession au siège épiscopal de San Cristóbal de Las Casas alors qu’il était depuis quatre années évêque coadjuteur de Mgr Samuel Ruiz (cf DIAL D 2344 et 2345), les réactions sont à la fois plus fermes et plus inquiètes. Nous publions ci-dessous le dernier communiqué reçu du Centre des droits humains « Fray Bartolomé de Las Casas » ainsi que le communiqué de deux proches collaborateurs de Mgr Samuel Ruiz au sujet d’une interview (…)
Portada del sitio > Palabras clave > thèmes / temas > peuples indiens / pueblos indígenas
peuples indiens / pueblos indígenas
Artículos
-
DIAL 2350
MEXIQUE - Remous après La décision du Vatican d’écarter Mgr Raúl Vera communiqué du Centre des droits humains « Fray Bartolomé de Las Casas » et des collaborateurs de Mgr Samuel Ruizcommuniqué du Centre des droits humains « Fray Bartolomé de Las Casas », et communiqué des collaborateurs de Mgr Samuel Ruiz
1er février 2000, mis en ligne par Dial -
DIAL 2347
ÉQUATEUR - “Les militaires ont utilisé les indigènes”Adela de Labastida et Diego Oña
1er février 2000, mis en ligne par DialL’Équateur est le pays d’Amérique latine où le mouvement indigène est le mieux organisé. Il n’en reste pas moins que, après avoir renversé le président en exercice Jamil Mahuad qui venait de décider la dollarisation de la monnaie nationale, et après avoir mis en place un triumvirat dont faisait partie le président de la CONAIE (Confédération des nationalités indigènes d’Équateur) Antonio Vargas, l’armée a finalement volé aux Indiens leur victoire. Le nouveau président, qui n’est autre que le (…)
-
DIAL 2343
GUATEMALA - L’expérience des Communautés populaires de résistance : Il nous faut surtout garder la solidarité et prendre soin de la forêtInterview de Anatascia Xajil
1er janvier 2000, mis en ligne par DialLes Communautés populaires de résistance (CPR) ont été constituées de populations indigènes qui se sont cachées dans les montagnes du nord du Guatemala pour fuir la répression militaire au cours de la guerre qui n’a connu son terme définitif qu’en décembre 1996 avec la signature des accords de paix. Ces communautés se caractérisaient par un un haut niveau d’organisation interne, indispensable à leur survie dans la clandestinité. Que reste-t-il aujourd’hui de cette expérience de vie (…)
-
DIAL 2340
BOLIVIE - Des indigènes guaranis vont être libérés de la situation d’esclavage dans laquelle les maintiennent de grands propriétaires terriensAlejandro Campos
1er janvier 2000, mis en ligne par DialEn Bolivie, les Guarani sont présents au sud-est du pays. Certaines communautés y connaissent des conditions de vies analogues à celles que l’on désigne au Brésil sous le terme de « travailleur esclave » (cf DIAL 2306). Grâce à l’aide de la communauté espagnole de Navarre et de Medicus Mundi, les Guarani du Chaco bolivien cesseront, dans les trois ans qui viennent, de se retrouver éternellement endettés à l’égard des grands propriétaires pour lesquels ils travaillent durement toute l’année (…)
-
DIAL 2339
MEXIQUE - Don Samuel Ruiz. Bilan des trente dernières années au service de la paixAndré Aubry
15 décembre 1999, mis en ligne par DialDon Samuel Ruiz, évêque de San Cristóbal de Las Casas pendant ces quarante dernières années, a présenté sa démission conformément aux dispositions du Droit canon pour les évêques atteignant l’âge de 75 ans. Il est incontestablement une des très grandes figures de l’épiscopat latino-américain. Fervent promoteur d’une inculturation de la foi chrétienne dans la culture indigène, réformateur audacieux mettant en place un réseau extrêmement développé de responsables laïcs indigènes pour animer (…)
-
DIAL 2331
MEXIQUE - A la recherche de solutions aux conflits. Justice et réconciliation communautaires dans la tradition indigèneSIPAZ
15 novembre 1999, mis en ligne par DialComprendre la mentalité de l’autre est indispensable pour négocier avec lui. En ces temps où la paix ne semble toujours pas progresser au Chiapas, il est utile de rappeler quelques traits remarquables de la culture des indigènes concernant leur comportement traditionnel dans la résolution des conflits qui peuvent surgir dans les communautés. Les Accords de San Andrès (signés en février 1996 entre le gouvernement fédéral et l’Armée zapatiste de libération nationale) prévoient d’ailleurs que (…)
-
DIAL 2311
MEXIQUE - Chiapas : « Tandis que l’Armée zapatiste de libération nationale (EZLN) s’engage vers la voie politique, le gouvernement fait donner l’armée, et le Vatican jette de l’huile sur le feu. »André Aubry
1er septembre 1999, mis en ligne par DialLe texte ci-dessous, daté du 20 août, provient de André Aubry, directeur de l’INAREMAC (San Cristóbal de las Casas, Chiapas). Voir introduction du dossier D 2310. Vers le 20 juillet, l’envoyée de la Commission des droits de l’homme de l’ONU, Asma Jahangir, cherche un contact avec Marcos. Tout était prévu et concerté : horaire, lieu, avion-taxi. Au dernier moment arriva un message : « il n’y a plus les conditions requises ». Trois semaines plus tard, le même scénario se présenta pour la (…)
-
DIAL 2310
MEXIQUE - Chiapas : Nouvelle invasion militaire dans la forêtService international pour la paix
1er septembre 1999, mis en ligne par DialLa situation au Chiapas, à laquelle nous consacrons trois courts dossiers dans cette livraison, suscite des inquiétudes de plus en plus vives après les dernières incursions de l’Armée fédérale dans la forêt Lacandone, les limites imposées à la libre circulation des personnes, les arrestations arbitraires d’observateurs nationaux et internationaux, les déclarations intolérantes de Roberto Albores, gouverneur de l’État du Chiapas, qui vient de faire approuver plusieurs initiatives de lois (…)
-
DIAL 2303
AMÉRIQUE DU SUD - La protection des connaissances indigènes face aux actions de bio-piraterieKintto Lucas, Mireya Tabuas et alii
1er juillet 1999, mis en ligne par DialLe savoir traditionnel accumulé pendant des siècles par les peuples indigènes, notamment sur les propriétés des plantes, intéresse de plus en plus les chercheurs de diverses universités ainsi que les laboratoires pharmaceutiques. Il est souvent parlé à ce sujet de « bio-piraterie » (cf. DIAL D 2136). De nombreux peuples indigènes tentent de préserver leurs droits collectifs sur ces connaissances.
À partir d’exemples et d’interrogations sur la législation actuelle, DIAL a regroupé diverses (…) -
DIAL 2299
MEXIQUE - La vie quotidienne dans quelques municipalités autonomes du ChiapasCentre des droits de l’homme “Fray Bartolomé de Las Casas”
1er juin 1999, mis en ligne par DialLa création de municipalités autonomes dans l’État du Chiapas est un processus qui a commencé en octobre 1994. Leur nombre s’élève actuellement à une quarantaine. Ces municipalités sont la réponse donnée par des communautés indigènes à l’incompréhension dont le pouvoir mexicain fait preuve à leur égard en même temps qu’elles représentent la prise en main par ces communautés de leur propre situation et la possibilité d’appliquer leurs propres traditions dans la gestion de leurs affaires. Le (…)
Sitios Web
- ACIN - Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca (Colombia)
- Agencia Internacional de Prensa India (México)
- Agencia Plurinacional de Comunicación, Bolivia
- AINI, Agencia Intercultural de Noticias Indígenas de Bolivia
- ANAMURI, Associación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas (Chile)
- APIB, Articulação dos Povos Indígenas do Brasil
- Association Terre et Liberté pour Arauco
- Azkintuwe - edición electrónica del periódico mapuche
- CEADESC, Centro de Estudios Aplicados a los Derechos Económicos Sociales y Culturales (Bolivia)
- CEDOZ - Centro de documentación sobre zapatismo
- Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica (Perú)
- Centro Bartolomé de Las Casas (Perú)
- Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Chiapas, México)
- Chiapas Paralelo
- CIMI, Conselho Indigenista Misionário (Brasil)
- CIPCA | Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (Bolivia)
- CLACPI, Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas
- Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte
- CONAIE | Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador
- CONAPI, Coordinación Nacional de Pastoral Indigena (Paraguay)
- Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas - CAOI (Minkandina)
- COPINH | Consejo Civico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras
- CUNARC - Central Unica Nacional de Rondas Campesinas (Perú)
- Enlace Zapatista
- FDA - Frente de Defensa de la Amazonía (Ecuador)
- FECONACO, Federación de comunidades nativas del Corrientes (Perú)
- FENAMAD - Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (Perú)
- FENOCIN - Federación Nacional de Organizaciones Campesinas Indígenas y Negras (Ecuador)
- Hutukara Associação Yanomami (Brasil)
- IC Magazine | Essential News on the World’s Indigenous Peoples
- Instituto Internacional de Derecho y Sociedad - IIDS (Perú)
- ISA - Instituto Socioambiental (Brasil)
- La Zezta
- Latinoamérica Exuberante
- Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas (Chile)
- ONIC - Organización Nacional Indígena de Colombia
- Pachamama, reportages audio
- Periódico Lucha Indígena (Perú)
- Periódico Pukara: cultura, sociedad y política de los pueblos originarios de Bolivia
- Políticas para Bolivia
- Prensa comunitaria (Guatemala)
- Promedios France, diffusion solidaire : communication autonome populaire
- Red de Comunicación Indígena (Argentina)
- Réseau d’information et de soutien au peuple mapuche
- Revista Rebeldía
- Servindi - Servicios en Comunicación Intercultural (Perú)
- Sistema Nacional de Comunicación Indigena Originario Campesino Intercultural (Bolivia)
- TIERRA (Bolivia)
- Traditions pour Demain (Suisse)